На развитие сайта
ЯндексЯндекс. ДеньгиХочу такую же кнопку
[Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Английский перевод Settlers: Awakening of Cultures
MakarenДата: Пятница, 21.11.2008, 09:48 | Сообщение # 1
Самый главный
Группа: Администраторы
Сообщений: 649
Репутация: 30
Статус: Offline

Награды:
Архив

Переведено "lubomyr" с помощью Google translate, так что немного кривой перевод будет.

Соодержимое архива распаковать в папку с игрой
\data\game\language\de\

* на всякий случай сохраните оригинальные файлы из игры

Ждем русский перевод


 
RedeeДата: Среда, 26.11.2008, 01:55 | Сообщение # 2
Эксперт по Settlers 4
Группа: Модераторы
Сообщений: 203
Репутация: 10
Статус: Offline

Награды:
beam builder хы )

Строимся, развиваемся и кайфуем
 
MakarenДата: Среда, 26.11.2008, 09:08 | Сообщение # 3
Самый главный
Группа: Администраторы
Сообщений: 649
Репутация: 30
Статус: Offline

Награды:
Нужны люди со знанием немецкого языка и грамматики.
Процесс перевода на русский язык начат!

builder


 
SaintlyHawkДата: Четверг, 27.11.2008, 11:28 | Сообщение # 4
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 29
Репутация: 1
Статус: Offline

Награды:
Взяли бы обычный переводчик ) Перевели им, а потом подогнали по смыслу. Получилось бы красиво с литературной точки зрения и достаточно точно, чтобы понять смысл.



 
lubomyrДата: Четверг, 27.11.2008, 18:04 | Сообщение # 5
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Репутация: 1
Статус: Offline

Награды:
там не с переводом проблема, а с шрифтами, их сделать не так просто

p.s. После того как доделал английский, уже дошел до 9-ой мисии (на 3-м уровне сложности)

Сообщение отредактировал lubomyr - Четверг, 27.11.2008, 18:08
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

  Сегодня было на сайте: Рейтинг@Mail.ru
и на форуме:

"Settlers Zone. Русский фан-сайт игры". Все права защищены. 2008-2009 Полное или частичное копирование материалов допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.